Каталог
Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!
| Эмитент | City of Libava (Liepāja) Municipal Government |
|---|---|
| Год | 1915 |
| Тип | Local banknote |
| Номинал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Валюта | Войдите чтобы увидеть детали |
| Материал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Размер | Войдите чтобы увидеть детали |
| Форма | Войдите чтобы увидеть детали |
| Типография | Войдите чтобы увидеть детали |
| Художник(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Гравёр(ы) | Войдите чтобы увидеть детали |
| В обращении до | Войдите чтобы увидеть детали |
| Каталожные номера | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание лицевой стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
|---|---|
| Надписи лицевой стороны | Либавское Городское Самоуправление РАЗМЕННЫЙ ЗНАКЪ 3 Коп. ПОДДЪЛКА КАРАЕТСЯ ПО УГОЛОВНЫМЪ ЗАКОНАМЪ. 3 Сор. (Translation: Libava City Government. Exchange currency. 3. Kop Forgery is punished under criminal law.) |
| Описание оборотной стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Надписи оборотной стороны | Либавское Городское Самоуправление РАЗМЕННЫЙ ЗНАКЪ 3 Коп. ПОДДЪЛКА КАРАЕТСЯ ПО УГОЛОВНЫМЪ ЗАКОНАМЪ. 3 Сор. (Translation: Libava City Government. Exchange currency. 3. Kop Forgery is punished under criminal law.) |
| Подпись(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Тип защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Варианты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Комментарии |
Libava — the Imperial Russian name for what is now Liepāja — issued these municipal fractional notes in 1915 as German forces pushed into Courland and the normal flow of coinage collapsed entirely. Small-denomination copper had vanished from circulation almost immediately after war broke out in 1914, hoarded or melted, and by mid-1915 municipal governments across the Baltic were printing their own stopgaps. Libava's situation was particularly acute: the city changed hands, falling under German occupation in May 1915, which makes the precise window of this note's legitimate circulation extremely narrow.
The trilingual text — Russian, German, and Latvian — reflects the city's mixed population before occupation froze that civic reality in place.