Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!

25 Pfennigs

Emittent Städtische Sparkasse Striegau (City Savings Bank of Striegau)
Jahr 1919-1920
Typ Anmelden um Details zu sehen
Nennwert 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
Währung Anmelden um Details zu sehen
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis Anmelden um Details zu sehen
Referenz(en) Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenlegende SPARKASSENSCHEIN
Fünfundzwanzig Pfennig
STADT. SPARKASSE IN STRIEGAU SCHL.
STRIEGAU 19 JUNI 1920
Der Verwaltungsrat:
25 PFENNIG
No
Rückseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenlegende 25 PFENNIG
Die Einlösung dieses Scheines erfolgt bei der städtischen Sparkasse Striegau im Rathause.
Der Zeitpunkt mit dem die Gültigkeit abläuft, wird öffentlich bekannt gegeben.
STRIEGAU
25 PFENNIG
Unterschrift(en) Anmelden um Details zu sehen
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

Striegau's municipal savings bank issued this notgeld during the acute coin shortage that gripped Germany in the immediate postwar years — a shortage caused partly by wartime hoarding, partly by the collapse of pre-war monetary infrastructure. Thousands of towns across Germany and Austria printed their own fractional emergency notes between 1918 and 1922, most in tiny runs handled by local print shops with whatever materials were available.

Striegau is now Strzegom, Poland, transferred after 1945 under the Potsdam Agreement. Notes from Silesian issuers carry that particular historical weight — the town itself ceased to exist in its German form within a generation of printing this.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN