Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

10 000 Australes Laws 6228-6623

Emissor Provincia de Salta
Ano 1990
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) P#S2629
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do reverso The reverse is printed entirely in violet on a fine guilloche underprint and carries the full text of the authorising legislation across five numbered articles. The large numeral '10.000' is printed vertically in a pale tint along the right margin as a denominational underprint. At the foot of the note, an emission notice references Decreto 702/91 and the total authorised issue of 60,000,000,000 Australes.
Legenda do reverso PROVINCIA DE SALTA - BONO CANCELACION DE DEUDA - LEYES 6228-6623 Articulo 1: ...
(Translation: Province of Salta - Debt cancellation bond - Laws 6228-6623 Article 1: ...)
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Salta issued its own quasi-currency during the hyperinflationary collapse of 1989–90, when the national austral was losing value faster than the federal government could respond. Provincial "bonos" and emergency notes like this one circulated as de facto wages and change, filling a gap the Banco Central had effectively abandoned. The authorization under Laws 6228 and 6623 gave it legal tender status within provincial limits only.

Casa de Moneda printed it — the same Buenos Aires facility producing federal currency at the time, which gave these provincial emissions an air of legitimacy unusual among Argentine emergency issues of the period.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR