Ver imágenes completas — registro gratuito
Continuar con Google — es gratis o regístrate con email

¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!

75 Pfennig

Emisor Stadt Neustadt in Holstein (City of Neustadt in Holstein)
Año 1921
Tipo Inicie sesión para ver los detalles
Valor 75 Pfennigs (75 Pfennige) (0.75)
Moneda Inicie sesión para ver los detalles
Composición Inicie sesión para ver los detalles
Tamaño Inicie sesión para ver los detalles
Forma Inicie sesión para ver los detalles
Impresor Inicie sesión para ver los detalles
Diseñador(es) Inicie sesión para ver los detalles
Grabador(es) Inicie sesión para ver los detalles
En circulación hasta Inicie sesión para ver los detalles
Referencia(s) Inicie sesión para ver los detalles
Descripción del anverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del anverso Gutschein von Neustadt i. Holstein
75 Pf
Der große Brand v. Neustadt i. d. Nacht v. 28 auf 29. Sept. 1817
GÜLTIG BIS 31. JULI 1921.
Bürgermeister
Stadtverordnetenvorsteher
Descripción del reverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del reverso Neustadt i. Holstein
Kremper Straße und Tor
Een jeder Platz de etwas gelt,
Hätt woll gewiß sin Notschiengeld,
Ok wie willn mit de riden gahn
Und hier gewiß torüch nich stahn,
Drum druckten wi ditt Notschiengeld,
Nu seggt uns, ob ju datt gefällt.
75
PF
No
Firma(s) Inicie sesión para ver los detalles
Tipo de protección Inicie sesión para ver los detalles
Descripción de la protección Inicie sesión para ver los detalles
Variantes Inicie sesión para ver los detalles
Comentarios

Neustadt in Holstein issued this 75 Pfennig note as part of the wave of municipal Notgeld that flooded northern Germany between 1919 and 1922, when small-denomination Reichsmark coinage had effectively vanished from circulation — hoarded, melted, or simply absent from a monetary system still absorbing the costs of defeat. Towns issued their own scrip not as defiance but out of sheer practical necessity, with the local Bürgermeister's signature providing whatever authority the paper carried.

The countersignature of the Stadtverordnetenvorsteher — the presiding officer of the city council — was a deliberate institutional gesture, tying the note's validity to municipal governance rather than any single official.

TAMBIÉN TE PUEDE GUSTAR