Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

75 Heller

Émetteur Ortsgemeinde Pürstling (Federal State of Upper Austria)
Année 1920
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Jaksc/Pick#0803ld-75
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Gutschein über fünfundsiebzig Heller wofür die Ortsgemeinde Pürstling fünfundsiebzig Heller in gesetzl. Bargelde bis 31. Dezember 1920 ersetzt. Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Ortsvorsteher: Joh. Wagner.
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Joh. Wagner
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Pürstling is a tiny village in the Hausruck district of Upper Austria — the kind of place that issued Notgeld not out of monetary ambition but sheer necessity. The postwar collapse of the Habsburg monetary system left small rural communities without enough small-denomination coinage to conduct basic commerce, and hundreds of Austrian parishes responded by printing their own emergency scrip between 1919 and 1921. Pürstling's issues are among the more obscure in the Jaksc catalogue, reflecting both the village's size and the limited print runs typical of single-parish issuers.

The single signature of Joh. Wagner almost certainly represents the Bürgermeister or a designated municipal officer rather than a bank official — there was no bank to speak of.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI