Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

50 Pfennigs

Emissor Stadt Neuruppin (City of Neuruppin, Prussian Province of Brandenburg)
Ano 1921
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Mark (1914-1924)
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Gutschein der Stadt Neuruppin
Fünfzig Pfennig
50
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso Friedrich Schinkel
Dieser Gutschein wird von der Stadthaupt­kasse, Stadtpar- und Girokasse in Zahlung genommen, er verliert seine Gültigkeit einen Monat nach Ankündigung in der Märkischen Zeitung. Die Stadtgemeinde Neuruppin haftet für die Einlösung.
Der Magistrat
Neuruppin Juli 1921
50
SERIE 1
NR. 064743
OEHMIGKE & RIEMSCHNEIDER, NEU-RUPPIN.
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Neuruppin's municipal notgeld program is inseparable from the town's obsessive promotion of its most famous son, Karl Friedrich Schinkel — the architect whose neoclassical output reshaped Prussian public space. Oehmigke & Riemschneider were themselves a Neuruppin institution, long known for their illustrated broadsheets before pivoting to the short-lived but prolific notgeld trade of the early 1920s.

The firm printed locally, which was unusual enough to be worth noting — most municipalities contracted printers in Berlin or Leipzig. Having the press in the same town meant faster turnaround during the chaotic municipal scrip scrambles of 1921, when denominations and designs changed faster than supply chains could support.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR