See full images - free registration
Continue with Google - no registration! or register with email

Why register? Just to keep bots out of our catalog. Your email stays private - we will never share it or send you anything uninvited. We guarantee you that!

50 Pfennigs

Issuer Stadt Zell im Wiesental (City of Zell im Wiesental, Baden)
Year 1920
Type Log in to see details
Value Log in to see details
Currency Log in to see details
Composition Log in to see details
Size 80 × 55 mm
Shape Log in to see details
Printer Log in to see details
Designer(s) Log in to see details
Engraver(s) Log in to see details
In circulation to Log in to see details
Reference(s) Log in to see details
Obverse description The left third of the note is occupied by a dark-printed vertical panel bearing the circular town seal of Zell im Wiesental, inscribed STADT ZELL IM WIESENTHAL, with a decorative foliate underprint below. To the right, the issuer title Stadt Zell i.W. appears in Gothic Fraktur script at the top, followed by the denomination Fünfzig Pfennig in large ornate blackletter, enclosed within a decorative scrollwork border. The lower portion carries a validity clause in Gothic script, a handwritten serial number in red, the date Februar 1920, and a manuscript signature under the designation Gemeinderat, all within a dotted outer frame.
Obverse lettering Log in to see details
Reverse description Log in to see details
Reverse lettering "und wer nit ufe Chrüzer luegt,"
"der wird zum Gut des chwerlicho"
Pfe. 50 Pfe.
Stadt Zell i.W.
50
Signature(s) Log in to see details
Protection type Log in to see details
Protection description Log in to see details
Variants Log in to see details
Comments

Zell im Wiesental is a small textile manufacturing town in the Black Forest, and like hundreds of German municipalities in 1920, it issued Kleingeldscheine — small-denomination emergency paper — to compensate for the chronic shortage of coins that had plagued circulation since the war years. The Reichsbank's metal coinage had effectively vanished from everyday trade, hoarded or melted, leaving local governments to fill the gap with printed scrip redeemable only within the issuing community.

The GrM reference places this within the Grabowski-Mehl municipal notgeld catalogue. The 1/6 suffix indicates this is one of six notes in the series — collectors typically pursue complete sets, making individual pieces from broken runs harder to place.

YOU MAY ALSO LIKE