Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Kreisausschuss Simmern (District Committee of Simmern) |
|---|---|
| Năm | 1921 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | L. Schwann, Düsseldorf, Germany |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | The reverse is executed in a vibrant multicolour lithographic style by artist Wk. Schäfer, enclosed within the same zigzag border as the obverse. The central vignette portrays a man and woman in traditional Hunsrück regional folk costume standing against a stylised rural landscape with dark foliage; the man smokes a pipe and the woman stands at his side with one hand on her hip. Above the figures, a two-line inscription in local Hunsrück dialect runs across a dark banner, with a further two-line dialect verse in a lower panel. The printer's imprint L. SCHWANN-DÜSSELDORF. appears at the foot of the note. |
| Chữ khắc mặt sau | UHS HERRGOTT SALL UHS ÆNKEL UNN UHS KINN UNN ALL DIE LEIT- DIE UFF-EM HUNSRICK SINN ER- HALLE IN FRIERE UNN ÆHNIGKEIT L. SCHWANN-DÜSSELDORF. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Simmern, the administrative seat of the Rhein-Hunsrück-Kreis, issued this note during the acute small-change famine that gripped postwar Germany as silver coinage disappeared from circulation and the Reichsbank struggled to produce adequate fractional currency. District committees across the country were authorized — loosely — to fill that gap with their own Kleingeldersatz, and thousands of local authorities did exactly that.
L. Schwann of Düsseldorf was a serious printing house with a long history in commercial and cartographic work, not a jobbing printer. The Schäfer design credit is uncommon enough in Notgeld documentation to be worth noting for anyone tracking this designer's regional output.