Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Kreisausschuss Simmern (District Committee of Simmern) |
|---|---|
| Anno | 1921 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | L. Schwann, Düsseldorf, Germany |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del rovescio | The reverse is executed in a vibrant multicolour lithographic style by artist Wk. Schäfer, enclosed within the same zigzag border as the obverse. The central vignette portrays a man and woman in traditional Hunsrück regional folk costume standing against a stylised rural landscape with dark foliage; the man smokes a pipe and the woman stands at his side with one hand on her hip. Above the figures, a two-line inscription in local Hunsrück dialect runs across a dark banner, with a further two-line dialect verse in a lower panel. The printer's imprint L. SCHWANN-DÜSSELDORF. appears at the foot of the note. |
| Legenda del rovescio | UHS HERRGOTT SALL UHS ÆNKEL UNN UHS KINN UNN ALL DIE LEIT- DIE UFF-EM HUNSRICK SINN ER- HALLE IN FRIERE UNN ÆHNIGKEIT L. SCHWANN-DÜSSELDORF. |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Simmern, the administrative seat of the Rhein-Hunsrück-Kreis, issued this note during the acute small-change famine that gripped postwar Germany as silver coinage disappeared from circulation and the Reichsbank struggled to produce adequate fractional currency. District committees across the country were authorized — loosely — to fill that gap with their own Kleingeldersatz, and thousands of local authorities did exactly that.
L. Schwann of Düsseldorf was a serious printing house with a long history in commercial and cartographic work, not a jobbing printer. The Schäfer design credit is uncommon enough in Notgeld documentation to be worth noting for anyone tracking this designer's regional output.