Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Kreisausschuss Simmern (District Committee of Simmern) |
|---|---|
| Rok | 1921 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | L. Schwann, Düsseldorf, Germany |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | The reverse is executed in a vibrant multicolour lithographic style by artist Wk. Schäfer, enclosed within the same zigzag border as the obverse. The central vignette portrays a man and woman in traditional Hunsrück regional folk costume standing against a stylised rural landscape with dark foliage; the man smokes a pipe and the woman stands at his side with one hand on her hip. Above the figures, a two-line inscription in local Hunsrück dialect runs across a dark banner, with a further two-line dialect verse in a lower panel. The printer's imprint L. SCHWANN-DÜSSELDORF. appears at the foot of the note. |
| Opis rubu | UHS HERRGOTT SALL UHS ÆNKEL UNN UHS KINN UNN ALL DIE LEIT- DIE UFF-EM HUNSRICK SINN ER- HALLE IN FRIERE UNN ÆHNIGKEIT L. SCHWANN-DÜSSELDORF. |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Simmern, the administrative seat of the Rhein-Hunsrück-Kreis, issued this note during the acute small-change famine that gripped postwar Germany as silver coinage disappeared from circulation and the Reichsbank struggled to produce adequate fractional currency. District committees across the country were authorized — loosely — to fill that gap with their own Kleingeldersatz, and thousands of local authorities did exactly that.
L. Schwann of Düsseldorf was a serious printing house with a long history in commercial and cartographic work, not a jobbing printer. The Schäfer design credit is uncommon enough in Notgeld documentation to be worth noting for anyone tracking this designer's regional output.