Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Gemeinde Krölpa (Municipality of Krölpa) |
|---|---|
| Năm | 1921 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25) |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Gutschein der Gemeinde Krölpa in Thür. 25 Pfennig GEMEINDE KRÖLPA KREIS ZIEGENRÜCK Nº Fünfundzwanzig Pfennig Nachahmung dieses Scheines wird strafrechtlich verfolgt. |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Krölpa i. Th. den 31. Juli 1921 Dieser Schein verliert seine Gültigkeit einen Monat nach ortsüblichem Aufruf zur Einlösung Die Ortsbehörde Saiberlich WIEDEMANNSCHE DRUCKEREI A.-G. SAALFELD I. THÜR. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Krölpa is a small Thuringian village — a genuinely minor municipality to be issuing its own emergency currency, even by the chaotic standards of German Notgeld in 1921. The postwar collapse of small-denomination Reichsmark coinage drove thousands of German towns and parishes to commission local scrip, and Wiedemannsche Druckerei in nearby Saalfeld was the natural choice for communities in the region who needed short print runs at speed.
The single signatory, Saiberlich, was almost certainly a local official — likely the Bürgermeister or a designated treasurer — rather than a banking authority of any kind.