Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Gemeinde Krölpa (Municipality of Krölpa) |
|---|---|
| Rok | 1921 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25) |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | Gutschein der Gemeinde Krölpa in Thür. 25 Pfennig GEMEINDE KRÖLPA KREIS ZIEGENRÜCK Nº Fünfundzwanzig Pfennig Nachahmung dieses Scheines wird strafrechtlich verfolgt. |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Krölpa i. Th. den 31. Juli 1921 Dieser Schein verliert seine Gültigkeit einen Monat nach ortsüblichem Aufruf zur Einlösung Die Ortsbehörde Saiberlich WIEDEMANNSCHE DRUCKEREI A.-G. SAALFELD I. THÜR. |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Krölpa is a small Thuringian village — a genuinely minor municipality to be issuing its own emergency currency, even by the chaotic standards of German Notgeld in 1921. The postwar collapse of small-denomination Reichsmark coinage drove thousands of German towns and parishes to commission local scrip, and Wiedemannsche Druckerei in nearby Saalfeld was the natural choice for communities in the region who needed short print runs at speed.
The single signatory, Saiberlich, was almost certainly a local official — likely the Bürgermeister or a designated treasurer — rather than a banking authority of any kind.