Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Stadt Frankfurt an der Oder (Magistrat) |
|---|---|
| Anno | 1920 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Mark (1914-1924) |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Pink and cream note with a dense floral guilloche underprint forming the border and background. At upper left, a large dark circular vignette contains the numeral '25' in white; to its right, the issuer's name is inscribed in Gothic script. A bold dark horizontal band across the centre carries the denomination 'FÜNF UND ZWANZIG PFENNIG' in white letterpress. At lower left, a circular vignette encloses the Frankfurt an der Oder city arms showing a rooster before a fortified gate; at lower right, an embossed dry seal is applied, and a serial number prefixed 'No' appears in the lower centre. |
|---|---|
| Legenda del dritto | Haupt- und Handelsstadt Frankfurt a. Oder / FÜNF UND ZWANZIG PFENNIG / Die städtischen Kassen lösen Geldscheine, bei denen die Nummer ganz oder teilweise fehlt, nicht ein / No. |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Frankfurt an der Oder issued this note under the Magistrat's authority during the acute small-change shortage that paralyzed German retail commerce in 1920 — a crisis driven by the public hoarding of metal coinage as inflation began eroding its intrinsic value. Municipal notgeld of this period was a stopgap, locally authorized and locally trusted, rarely traveling far beyond the town's own market economy.
The embossed seal was the Magistrat's answer to counterfeiting on a tight budget. No intaglio printing, no watermarked stock — just a mechanical impression any issuing office could apply in-house.