Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Uitgever | Stadtmagistrat Kulmbach (City of Kulmbach, Bavaria) |
|---|---|
| Jaar | 1918-1919 |
| Type | Log in om details te zien |
| Waarde | 20 Marks |
| Valuta | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Log in om details te zien |
| Afmetingen | Log in om details te zien |
| Vorm | Log in om details te zien |
| Drukker | Log in om details te zien |
| Ontwerper(s) | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | Log in om details te zien |
|---|---|
| Opschrift voorzijde | Gutschein Stadt Kulmbach. über Zwanzig Mark zahlbar bei der Stadtkasse Kulmbach. Kulmbach im Kriegsjahr 1918 Stadtmagistrat: Flessa. Giltig bis 31. Januar 1919. 20 Mark |
| Beschrijving keerzijde | The left portion carries a terracotta-tinted photographic vignette of Kulmbach town with the Plassenburg fortress rising on the hill above, framed by a decorative ruled border. The denomination '20 Mark' in blue Fraktur heads the composition at upper left, with a serial number field at upper right. A blank countersignature box with ornamental frame occupies the right margin; the printer's imprint and anti-counterfeiting warning appear at the foot. |
| Opschrift keerzijde | Log in om details te zien |
| Handtekening(en) | Log in om details te zien |
| Beveiligingstype | Log in om details te zien |
| Beschrijving beveiliging | Log in om details te zien |
| Varianten | Log in om details te zien |
| Opmerkingen |
Kulmbach's municipal authority issued this note during the Kleingeldersatz crisis of late 1918, when the collapse of the imperial government and the disappearance of small-denomination Reichsmarks from circulation forced hundreds of German municipalities to print their own emergency money. Carl Bayer's print shop was a local commercial printer — exactly the kind of operation pressed into currency production during this period, with whatever typefaces and paper stock were on hand.
The single signature, Flessa, corresponds to a municipal official rather than a bank director — a reminder that this note's issuing authority was the city administration itself, not any financial institution.