Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Marktgemeinde Ysper (Market Municipality of Ysper) |
|---|---|
| Ano | 1920 |
| Tipo | Local banknote |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | KASSENSCHEIN DER MARKTGEMEINDE YSPER 20 HELLER |
| Descrição do reverso | The reverse is printed in reddish-brown on a light blue-grey guilloche underprint, with large pale '20' numerals visible as a shadow underprint in the background. The text is set in Fraktur blackletter script and states the redemption conditions, the issue date of 11 April 1920, and the place of issue. Three facsimile signatures of municipal officials appear in the lower portion, accompanied by their respective titles. |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Ysper is a village in Lower Austria's Wachau-adjacent Yspertal, and this note is a Notgeld — emergency small-change scrip issued by hundreds of Austrian municipalities after the First World War when coin simply stopped circulating. The 20 Heller denomination sits at the lower end of what local authorities bothered to print, reflecting genuine transactional need rather than the collectible souvenir issues that flooded the market from 1921 onward. Printed by Siedler in nearby Pöggstall, the production was purely local in every sense. Three named signatories — mayor, vice-mayor, and a council representative — was unusually thorough for a note of this value.