Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

20 Heller Ysper

Emitent Marktgemeinde Ysper (Market Municipality of Ysper)
Rok 1920
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce KASSENSCHEIN DER MARKTGEMEINDE YSPER
20 HELLER
Popis rubu The reverse is printed in reddish-brown on a light blue-grey guilloche underprint, with large pale '20' numerals visible as a shadow underprint in the background. The text is set in Fraktur blackletter script and states the redemption conditions, the issue date of 11 April 1920, and the place of issue. Three facsimile signatures of municipal officials appear in the lower portion, accompanied by their respective titles.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Ysper is a village in Lower Austria's Wachau-adjacent Yspertal, and this note is a Notgeld — emergency small-change scrip issued by hundreds of Austrian municipalities after the First World War when coin simply stopped circulating. The 20 Heller denomination sits at the lower end of what local authorities bothered to print, reflecting genuine transactional need rather than the collectible souvenir issues that flooded the market from 1921 onward. Printed by Siedler in nearby Pöggstall, the production was purely local in every sense. Three named signatories — mayor, vice-mayor, and a council representative — was unusually thorough for a note of this value.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT