目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | Green letterpress on cream paper with a geometric guilloche underprint in lilac and yellow. The denomination '20' is printed in large numerals at centre, flanked by 'Heller' in Gothic script on each side. Header reads 'Gut-Schein' with validity date and anti-counterfeiting notice; issuer name appears along the lower margin in Gothic lettering. |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | Gemeinde Tumeltsham, O.-Ö. Zur Behebung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Tumeltsham laut Sitzungs-Beschlusses vom 16. Mai 1920 Gutscheine aus und löst selbe in gesetzlichem Bargeld ein. Josef Gabringer Stellvertreter. 20 Anton Diermann Bürgermeister. |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Tumeltsham is a village in the Ried im Innkreis district with a population that barely cleared a few hundred in 1920 — which makes its appearance as a banknote issuer less obvious than it sounds. This note belongs to the vast Austrian Notgeld phenomenon that followed the collapse of the Habsburg economy, when the central government's coin production collapsed so completely that individual municipalities, however small, were legally permitted to issue their own emergency paper in Heller denominations to handle day-to-day small change.
The signatories are the deputy mayor and the mayor — Gabringer and Diermann respectively — whose handwritten or stamped authorization gave these locally produced slips whatever legal standing they carried within the commune's boundaries.