Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

20 Heller Tumeltsham

Emitent Gemeinde Tumeltsham (Municipality of Tumeltsham, Upper Austria)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Rectangular
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Green letterpress on cream paper with a geometric guilloche underprint in lilac and yellow. The denomination '20' is printed in large numerals at centre, flanked by 'Heller' in Gothic script on each side. Header reads 'Gut-Schein' with validity date and anti-counterfeiting notice; issuer name appears along the lower margin in Gothic lettering.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Gemeinde Tumeltsham, O.-Ö.
Zur Behebung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Tumeltsham laut Sitzungs-Beschlusses vom 16. Mai 1920 Gutscheine aus und löst selbe in gesetzlichem Bargeld ein.
Josef Gabringer
Stellvertreter.
20
Anton Diermann
Bürgermeister.
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Tumeltsham is a village in the Ried im Innkreis district with a population that barely cleared a few hundred in 1920 — which makes its appearance as a banknote issuer less obvious than it sounds. This note belongs to the vast Austrian Notgeld phenomenon that followed the collapse of the Habsburg economy, when the central government's coin production collapsed so completely that individual municipalities, however small, were legally permitted to issue their own emergency paper in Heller denominations to handle day-to-day small change.

The signatories are the deputy mayor and the mayor — Gabringer and Diermann respectively — whose handwritten or stamped authorization gave these locally produced slips whatever legal standing they carried within the commune's boundaries.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT