کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Gemeinde Tumeltsham (Municipality of Tumeltsham, Upper Austria) |
|---|---|
| سال | 1920 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | Rectangular |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | Green letterpress on cream paper with a geometric guilloche underprint in lilac and yellow. The denomination '20' is printed in large numerals at centre, flanked by 'Heller' in Gothic script on each side. Header reads 'Gut-Schein' with validity date and anti-counterfeiting notice; issuer name appears along the lower margin in Gothic lettering. |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | Gemeinde Tumeltsham, O.-Ö. Zur Behebung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Tumeltsham laut Sitzungs-Beschlusses vom 16. Mai 1920 Gutscheine aus und löst selbe in gesetzlichem Bargeld ein. Josef Gabringer Stellvertreter. 20 Anton Diermann Bürgermeister. |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Tumeltsham is a village in the Ried im Innkreis district with a population that barely cleared a few hundred in 1920 — which makes its appearance as a banknote issuer less obvious than it sounds. This note belongs to the vast Austrian Notgeld phenomenon that followed the collapse of the Habsburg economy, when the central government's coin production collapsed so completely that individual municipalities, however small, were legally permitted to issue their own emergency paper in Heller denominations to handle day-to-day small change.
The signatories are the deputy mayor and the mayor — Gabringer and Diermann respectively — whose handwritten or stamped authorization gave these locally produced slips whatever legal standing they carried within the commune's boundaries.