Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Gemeinde Tumeltsham (Municipality of Tumeltsham, Upper Austria) |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Rectangular |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Green letterpress on cream paper with a geometric guilloche underprint in lilac and yellow. The denomination '20' is printed in large numerals at centre, flanked by 'Heller' in Gothic script on each side. Header reads 'Gut-Schein' with validity date and anti-counterfeiting notice; issuer name appears along the lower margin in Gothic lettering. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Gemeinde Tumeltsham, O.-Ö. Zur Behebung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Tumeltsham laut Sitzungs-Beschlusses vom 16. Mai 1920 Gutscheine aus und löst selbe in gesetzlichem Bargeld ein. Josef Gabringer Stellvertreter. 20 Anton Diermann Bürgermeister. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Tumeltsham is a village in the Ried im Innkreis district with a population that barely cleared a few hundred in 1920 — which makes its appearance as a banknote issuer less obvious than it sounds. This note belongs to the vast Austrian Notgeld phenomenon that followed the collapse of the Habsburg economy, when the central government's coin production collapsed so completely that individual municipalities, however small, were legally permitted to issue their own emergency paper in Heller denominations to handle day-to-day small change.
The signatories are the deputy mayor and the mayor — Gabringer and Diermann respectively — whose handwritten or stamped authorization gave these locally produced slips whatever legal standing they carried within the commune's boundaries.