Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

15 Heller Eferding

Emitent Stadtgemeinde Eferding (Lebensmittelausgabestelle)
Rok 1920
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Krone (1918-1921)
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Printed in dark carmine-red on plain buff paper, the obverse is framed by a dotted decorative border. The denomination '15 Heller' is set in ornate Gothic lettering across the upper portion, flanked by scrollwork flourishes. Below, a rustic vignette presents a hen with a chick in a farmyard setting, with a fence visible in the background; the engraver's name 'L. Haase' appears in the lower right margin.
Legenda awersu 15 Heller
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Eferding is a small market town in Upper Austria, and this 15 Heller note is among the Lebensmittelausgabestelle — food distribution office — issues that proliferated across Austrian municipalities in the immediate postwar years. The economic dislocation following the collapse of the Habsburg Empire left local authorities scrambling to manage food rationing and small-denomination exchange simultaneously, which is why so many of these Notgeld pieces were tied directly to provisioning offices rather than municipal treasuries.

Printed locally by L. Haase in Eferding, the production quality reflects what was available in a provincial town in 1920 — modest, functional, and entirely dependent on communal trust to circulate.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ