Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadtgemeinde Krems an der Donau |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Rectangular |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | The obverse is printed in dark brown on cream paper and carries the gothic-script heading 'Kassenschein der Stadtgemeinde Krems a.D.' above the denomination 'Zehn Heller' flanking a central vignette of an ornate historic pulpit or tower structure. Two circular guilloche rosettes, each bearing the numeral '10', are positioned at left and right. Below the central vignette, a three-line liability text names the municipality and is dated 'Krems, 23. Jänner 1920', with three facsimile signature lines for the Vize-Bürgermeister, Bürgermeister, and Geschäftsführende Gemeinderat. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Kassenschein der Stadtgemeinde Krems a.D. Zehn über Heller 10 10 DIE GEMEINDE KREMS HAFTET FÜR DIESE VERBINDLICHKEIT MIT IHREM GANZEN BEWEGLICHEN UND UNBEWEGLICHEN VERMÖGEN. KREMS, 23. JÄNNER 1920. DER VIZE-BÜRGERMEISTER: DER BÜRGERMEISTER: DER GESCHÄFTSFÜHRENDE GEMEINDERAT: |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | 2. Ausgabe. Schaff, daß die Arbeit frommt, Vertreib die Not, die Ernte kommt. Kassenschein der Stadtgemeinde Krems über 10 Heller. Zur Linderung der Kleingeldnot gibt die Gemeinde Krems unverzinsliche Kassenscheine im Gesamtbetrage von K 50.000.- aus. Sie werden bis 31. Oktober 1920 in Zahlung genommen und in der Zeit vom 16. bis 31. Oktober 1920 in gesetzlichem Bargelde eingelöst. Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú | Đăng nhập để xem chi tiết |