Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

Trade Voucher - 20 Francs Ural; trade check

Đơn vị phát hành Tovarishchestvo Uralsky Rynok (Ural Market Partnership)
Năm 1991
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước 145 x 80 mm
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Pink and violet voucher with fine guilloche underprint; central oval vignette contains a portrait of Ural writer D.N. Mamin-Sibiryak in a fur hat, set within an ornate frame. Denomination numeral "20" appears in all four corners and twice flanking the portrait; two manuscript signatures appear below the portrait with printed titles.
Chữ khắc mặt trước ТОВАРИЩЕСТВО "УРАЛЬСКИЙ РЫНОК"
ТОВАРНО-РАСЧЕТНЫЙ ЧЕК
20 20
ПЕРЕДАЧА, ПРОДАЖА, ОБМЕН ЧЕКОВ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ЧЕРЕЗ ТОВАРИЩЕСТВО
ГАРАНТИРУЕТСЯ ТОВАРНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НА УКАЗАННУЮ СУММУ
Д.Н. МАМИН-СИБИРЯК
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВЛЕНИЯ
КАЗНАЧЕЙ
ТОВАРНОЕ ДОСТОИНСТВО
ДВАДЦАТЬ УРАЛЬСКИХ ФРАНКОВ
(Translation: URAL MARKET PARTNERSHIP
SALES AND SETTLEMENT CHECK
20 20
TRANSFER, SALE, EXCHANGE OF CHECKS IS CARRIED OUT THROUGH THE PARTNERSHIP
COMMODITY SECURITY IS GUARANTEED FOR THE STATED AMOUNT
D.N. MAMIN-SIBIRYAK
CHAIRMAN OF THE BOARD
TREASURER
MARKETABLE VALUE
TWENTY URAL FRANCS)
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

The collapse of Soviet central distribution in 1991 created acute shortages of small-denomination ruble banknotes, and regional enterprises across Russia began issuing their own surrogate currency to keep internal trade moving. This voucher from Tovarishchestvo Uralsky Rynok — a market cooperative operating in the Ural region — is exactly that kind of stop-gap instrument, denominated in "francs" not as any foreign-exchange pretension but simply to sidestep Soviet-era legal restrictions on ruble-denominated private scrip.

The use of "franc" as a unit name was a documented workaround employed by several Russian cooperatives during this period.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH