Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

Solidus / Dinar 'bilingual' - Unknown - al-Andalus - Transitional coinage Spain and North Africa - Arab-Byzantine

İhraççı Umayyad Caliphate
Yıl 716-717
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer 1 Dinar
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ağırlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Çap Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kalınlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Teknik Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yönlendirme Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması The reverse displays a central star or asterisk symbol in the field, surrounded by a circular Latin marginal legend reading HIC NON DEUS NISI DEUS SOLUS, enclosed within a beaded border. The inscription, a Latin rendering of the Islamic monotheistic declaration, is characteristic of the bilingual transitional coinage struck in al-Andalus under Umayyad authority. The lettering is executed in late Roman lapidary capitals. The design is devoid of figural motifs, marking a deliberate departure from the Byzantine prototype solidi that preceded this issue. The irregular flan reflects hand-struck hammered production typical of early eighth-century Hispano-Arabic coinage.
Arka yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı HIC NON DEUS NISI DEUS SOLUS
Kenar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Darphane Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Basma adedi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ek bilgiler

Issued in the immediate aftermath of the Umayyad conquest of Visigothic Iberia, this transitional piece bridges the Byzantine solidus tradition — still the dominant gold currency across the Mediterranean — with the emerging Arabicised coinage reforms that Abd al-Malik had imposed decades earlier in the east. The bilingual format, carrying both Latin and Arabic inscriptions, was a pragmatic concession to a population that had no framework for purely epigraphic Islamic coinage and needed continuity to accept the new fiscal order.

Production lasted only briefly before fully reformed, Arabic-only gold coinage displaced these hybrid issues entirely. The Vives-Canto reference places this among an extraordinarily small documented corpus.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ