See full images - free registration
Continue with Google - no registration! or register with email

Why register? Just to keep bots out of our catalog. Your email stays private - we will never share it or send you anything uninvited. We guarantee you that!

Solidus / Dinar 'bilingual' - Unknown - al-Andalus - Transitional coinage Spain and North Africa - Arab-Byzantine

Issuer Umayyad Caliphate
Year 716-717
Type Log in to see details
Value 1 Dinar
Currency Log in to see details
Composition Log in to see details
Weight Log in to see details
Diameter Log in to see details
Thickness Log in to see details
Shape Log in to see details
Technique Log in to see details
Orientation Log in to see details
Engraver(s) Log in to see details
In circulation to Log in to see details
Reference(s) Log in to see details
Obverse description Log in to see details
Obverse script Log in to see details
Obverse lettering Log in to see details
Reverse description The reverse displays a central star or asterisk symbol in the field, surrounded by a circular Latin marginal legend reading HIC NON DEUS NISI DEUS SOLUS, enclosed within a beaded border. The inscription, a Latin rendering of the Islamic monotheistic declaration, is characteristic of the bilingual transitional coinage struck in al-Andalus under Umayyad authority. The lettering is executed in late Roman lapidary capitals. The design is devoid of figural motifs, marking a deliberate departure from the Byzantine prototype solidi that preceded this issue. The irregular flan reflects hand-struck hammered production typical of early eighth-century Hispano-Arabic coinage.
Reverse script Log in to see details
Reverse lettering HIC NON DEUS NISI DEUS SOLUS
Edge Log in to see details
Mint Log in to see details
Mintage Log in to see details
Additional information

Issued in the immediate aftermath of the Umayyad conquest of Visigothic Iberia, this transitional piece bridges the Byzantine solidus tradition — still the dominant gold currency across the Mediterranean — with the emerging Arabicised coinage reforms that Abd al-Malik had imposed decades earlier in the east. The bilingual format, carrying both Latin and Arabic inscriptions, was a pragmatic concession to a population that had no framework for purely epigraphic Islamic coinage and needed continuity to accept the new fiscal order.

Production lasted only briefly before fully reformed, Arabic-only gold coinage displaced these hybrid issues entirely. The Vives-Canto reference places this among an extraordinarily small documented corpus.

YOU MAY ALSO LIKE