مشاهده تصاویر کامل — ثبت‌نام رایگان
ادامه با Google — رایگان است یا با ایمیل ثبت‌نام کنید

چرا ثبت‌نام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از ربات‌ها. ایمیل شما خصوصی می‌ماند — هرگز آن را به اشتراک نمی‌گذاریم یا بدون اجازه چیزی نمی‌فرستیم. این را تضمین می‌کنیم!

Solidus / Dinar 'bilingual' - Unknown - al-Andalus - Transitional coinage Spain and North Africa - Arab-Byzantine

صادرکننده Umayyad Caliphate
سال 716-717
نوع وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ارزش 1 Dinar
واحد پول وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ترکیب وارد شوید برای مشاهده جزئیات
وزن وارد شوید برای مشاهده جزئیات
قطر وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ضخامت وارد شوید برای مشاهده جزئیات
شکل وارد شوید برای مشاهده جزئیات
تکنیک وارد شوید برای مشاهده جزئیات
جهت وارد شوید برای مشاهده جزئیات
حکاک(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
در گردش تا وارد شوید برای مشاهده جزئیات
مرجع(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات روی سکه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
خط روی سکه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های روی سکه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات پشت سکه The reverse displays a central star or asterisk symbol in the field, surrounded by a circular Latin marginal legend reading HIC NON DEUS NISI DEUS SOLUS, enclosed within a beaded border. The inscription, a Latin rendering of the Islamic monotheistic declaration, is characteristic of the bilingual transitional coinage struck in al-Andalus under Umayyad authority. The lettering is executed in late Roman lapidary capitals. The design is devoid of figural motifs, marking a deliberate departure from the Byzantine prototype solidi that preceded this issue. The irregular flan reflects hand-struck hammered production typical of early eighth-century Hispano-Arabic coinage.
خط پشت سکه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های پشت سکه HIC NON DEUS NISI DEUS SOLUS
لبه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ضرابخانه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
تیراژ ضرب وارد شوید برای مشاهده جزئیات
اطلاعات تکمیلی

Issued in the immediate aftermath of the Umayyad conquest of Visigothic Iberia, this transitional piece bridges the Byzantine solidus tradition — still the dominant gold currency across the Mediterranean — with the emerging Arabicised coinage reforms that Abd al-Malik had imposed decades earlier in the east. The bilingual format, carrying both Latin and Arabic inscriptions, was a pragmatic concession to a population that had no framework for purely epigraphic Islamic coinage and needed continuity to accept the new fiscal order.

Production lasted only briefly before fully reformed, Arabic-only gold coinage displaced these hybrid issues entirely. The Vives-Canto reference places this among an extraordinarily small documented corpus.

شاید این‌ها را هم دوست داشته باشید