Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Locatie | Netherlands |
|---|---|
| Jaar | 1969 |
| Type | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Copper-nickel |
| Gewicht | Log in om details te zien |
| Diameter | Log in om details te zien |
| Dikte | Log in om details te zien |
| Vorm | Log in om details te zien |
| Techniek | Log in om details te zien |
| Oriëntatie | Log in om details te zien |
| Rand | Log in om details te zien |
| Periode | Log in om details te zien |
| Opmerking | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | The obverse features a wreath of laurel and olive branches encircling the field, surmounted by a royal crown in relief at the top. The central field contains eight lines of Gothic-script verse in Dutch, being the eleventh stanza of the Wilhelmus, the Dutch national anthem. Two small mint or maker's marks appear at the base of the wreath. |
|---|---|
| Schrift voorzijde | Log in om details te zien |
| Opschrift voorzijde | Niet doet my meer erbarmen In mijnen wederspoet. Dan datmen siet verarmen des Conincks landen goet. Dat u de Spaengiaerts crencken O Edel Neerlandt soet. Als ick daer aen ghedencke Mijn Edel hert dat bloet. (Translation: Nothing so moves my pity As seeing through these lands, Field, village, town and city Pillaged by roving hands. O that the Spaniards rape thee, My Netherlands so sweet, The thought of that does grip me Causing my heart to bleed.) |
| Beschrijving keerzijde | Log in om details te zien |
| Schrift keerzijde | Latin |
| Opschrift keerzijde | Log in om details te zien |
| Muntplaats | Log in om details te zien |
| Oplage | Log in om details te zien |
| Opmerkingen | Log in om details te zien |