Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Mytilene (Conventus of Pergamum) |
|---|---|
| Năm | 222-235 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | RPC VI#4196 |
| Mô tả mặt trước | Laureate and cuirassed bust of Severus Alexander facing left, depicted from the rear in a heroic three-quarter pose, with the emperor shown holding a spear over his right shoulder and a large, elaborately decorated round shield on his left arm. The military presentation emphasizes the emperor's role as commander, with fine detailing on the cuirass visible in the rendering. The encircling Greek legend occupies the full periphery of the obverse field. |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | ΑΥ ΚΑΙ Μ ΑΥ ϹΕ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟϹ (Translation: Emperor Caesar Marcus Aurelius Severus Alexander) |
| Mô tả mặt sau | The city goddess (Tyche) of Mytilene seated on an ornate throne, turned to the left, rendered in draped attire with garments falling in detailed folds across her lap and legs. In her extended right hand she holds a herm of Dionysos, the divine patron of the city, while her left hand bears a patera in a gesture of libation or veneration. The throne is depicted with elaborately rendered legs, and a partial groundline is visible beneath the composition. The encircling Greek legend, naming the strategos Aurelius Prosdektos with his honorific epithet, runs around the periphery of the reverse field, with additional text in the lower exergual area. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung | Đăng nhập để xem chi tiết |