Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Mytilene (Conventus of Pergamum) |
|---|---|
| Yıl | 222-235 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | RPC VI#4196 |
| Ön yüz açıklaması | Laureate and cuirassed bust of Severus Alexander facing left, depicted from the rear in a heroic three-quarter pose, with the emperor shown holding a spear over his right shoulder and a large, elaborately decorated round shield on his left arm. The military presentation emphasizes the emperor's role as commander, with fine detailing on the cuirass visible in the rendering. The encircling Greek legend occupies the full periphery of the obverse field. |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | ΑΥ ΚΑΙ Μ ΑΥ ϹΕ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟϹ (Translation: Emperor Caesar Marcus Aurelius Severus Alexander) |
| Arka yüz açıklaması | The city goddess (Tyche) of Mytilene seated on an ornate throne, turned to the left, rendered in draped attire with garments falling in detailed folds across her lap and legs. In her extended right hand she holds a herm of Dionysos, the divine patron of the city, while her left hand bears a patera in a gesture of libation or veneration. The throne is depicted with elaborately rendered legs, and a partial groundline is visible beneath the composition. The encircling Greek legend, naming the strategos Aurelius Prosdektos with his honorific epithet, runs around the periphery of the reverse field, with additional text in the lower exergual area. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |