Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

Æ36 - Severus Alexander ΕΠΙ ϹΤΡ ΑΥ ΠΡΟϹΔΕΚΤΟΥ ΠΑΡΑΔΟΞ ΜΥΤΙΛΗΝΑΙΩΝ

Émetteur Mytilene (Conventus of Pergamum)
Année 222-235
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Poids Connectez-vous pour voir les détails
Diamètre Connectez-vous pour voir les détails
Épaisseur Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Technique Connectez-vous pour voir les détails
Orientation Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) RPC VI#4196
Description de l’avers Laureate and cuirassed bust of Severus Alexander facing left, depicted from the rear in a heroic three-quarter pose, with the emperor shown holding a spear over his right shoulder and a large, elaborately decorated round shield on his left arm. The military presentation emphasizes the emperor's role as commander, with fine detailing on the cuirass visible in the rendering. The encircling Greek legend occupies the full periphery of the obverse field.
Écriture de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers ΑΥ ΚΑΙ Μ ΑΥ ϹΕ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟϹ
(Translation: Emperor Caesar Marcus Aurelius Severus Alexander)
Description du revers The city goddess (Tyche) of Mytilene seated on an ornate throne, turned to the left, rendered in draped attire with garments falling in detailed folds across her lap and legs. In her extended right hand she holds a herm of Dionysos, the divine patron of the city, while her left hand bears a patera in a gesture of libation or veneration. The throne is depicted with elaborately rendered legs, and a partial groundline is visible beneath the composition. The encircling Greek legend, naming the strategos Aurelius Prosdektos with his honorific epithet, runs around the periphery of the reverse field, with additional text in the lower exergual area.
Écriture du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Tranche Connectez-vous pour voir les détails
Atelier Connectez-vous pour voir les détails
Tirage Connectez-vous pour voir les détails
Informations supplémentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI