Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

Æ28 - Valerian and Gallienus ΤΟ ΑΓΑΘΟΝ ΕΦΕϹΙΩΝ

İhraççı Ephesus (Conventus of Ephesus)
Yıl 253-260
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ağırlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Çap Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kalınlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Round (irregular)
Teknik Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yönlendirme Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Draped and diademed bust of Empress Salonina, facing right, supported on a crescent. The effigy displays finely rendered drapery at the shoulder and a diadem across the brow, characteristic of mid-third-century provincial portraiture. The surrounding Greek legend identifies the empress by her honorific name Chrysogone and her imperial title Augusta. The portrait, though now worn, retains the essential stylistic conventions of the Ephesian mint's civic coinage under the joint reign of Valerian I and Gallienus.
Ön yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz yazısı Greek
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kenar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Darphane Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Basma adedi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ek bilgiler

The joint reign of Valerian and Gallienus, father and son ruling simultaneously as co-emperors, lasted only until 260 AD when Valerian was captured by the Sassanid king Shapur I at the Battle of Edessa — the first Roman emperor ever taken prisoner in the field. Ephesus, as the administrative capital of the Asian conventus and one of the wealthiest cities in the eastern empire, continued striking civic bronzes throughout this period under its own authority.

The phrase ΤΟ ΑΓΑΘΟΝ, "the good," appears on a small cluster of Ephesian issues and likely reflects a civic honorific formula rather than a religious dedication, though the exact occasion for its use remains debated among specialists in Asia Minor provincial coinage.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ