Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

Æ28 - Valerian and Gallienus ΤΟ ΑΓΑΘΟΝ ΕΦΕϹΙΩΝ

Emitent Ephesus (Conventus of Ephesus)
Rok 253-260
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Skład Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waga Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Średnica Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Grubość Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Round (irregular)
Technika Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Orientacja Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Draped and diademed bust of Empress Salonina, facing right, supported on a crescent. The effigy displays finely rendered drapery at the shoulder and a diadem across the brow, characteristic of mid-third-century provincial portraiture. The surrounding Greek legend identifies the empress by her honorific name Chrysogone and her imperial title Augusta. The portrait, though now worn, retains the essential stylistic conventions of the Ephesian mint's civic coinage under the joint reign of Valerian I and Gallienus.
Pismo awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Pismo rewersu Greek
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Krawędź Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Mennica Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nakład Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Dodatkowe informacje

The joint reign of Valerian and Gallienus, father and son ruling simultaneously as co-emperors, lasted only until 260 AD when Valerian was captured by the Sassanid king Shapur I at the Battle of Edessa — the first Roman emperor ever taken prisoner in the field. Ephesus, as the administrative capital of the Asian conventus and one of the wealthiest cities in the eastern empire, continued striking civic bronzes throughout this period under its own authority.

The phrase ΤΟ ΑΓΑΘΟΝ, "the good," appears on a small cluster of Ephesian issues and likely reflects a civic honorific formula rather than a religious dedication, though the exact occasion for its use remains debated among specialists in Asia Minor provincial coinage.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ