Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Aphrodisias (Conventus of Alabanda) |
|---|---|
| Năm | 161-169 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Round (irregular) |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Draped bust of Faustina II facing right, her hair elaborately coifed in the fashion typical of the Antonine period. The effigy displays the characteristic portraiture associated with the empress as Augusta, with drapery rendered across the shoulder. The encircling Greek legend reads ΦΑΥϹΤΕΙΝΑ ϹΕΒΑϹΤΗ, identifying the subject as Faustina Augusta. The coin is heavily worn, with the relief significantly flattened, though the essential features of the portrait remain discernible. |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | ΦΑΥϹΤΕΙΝΑ ϹΕΒΑϹΤΗ |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung |
Aphrodisias enjoyed an unusually privileged relationship with Rome — the city had received a formal letter of friendship from Julius Caesar and was later granted tax immunity and autonomy by Augustus, who had a particular devotion to the cult of Aphrodite and considered her his divine ancestress. That standing gave the city's mint unusual latitude. The inscription ΤΚ ΖΗ ΑΝΕΘΗ records a civic dedication, almost certainly tied to the local neokorate or temple cult administration rather than imperial directive.
Provincial bronze of this type was produced for strictly local circulation within the Alabanda conventus district.