Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Aphrodisias (Conventus of Alabanda) |
|---|---|
| Rok | 161-169 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Skład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waga | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Średnica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Grubość | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Round (irregular) |
| Technika | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Orientacja | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Draped bust of Faustina II facing right, her hair elaborately coifed in the fashion typical of the Antonine period. The effigy displays the characteristic portraiture associated with the empress as Augusta, with drapery rendered across the shoulder. The encircling Greek legend reads ΦΑΥϹΤΕΙΝΑ ϹΕΒΑϹΤΗ, identifying the subject as Faustina Augusta. The coin is heavily worn, with the relief significantly flattened, though the essential features of the portrait remain discernible. |
|---|---|
| Pismo awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda awersu | ΦΑΥϹΤΕΙΝΑ ϹΕΒΑϹΤΗ |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Pismo rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Krawędź | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Mennica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nakład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Dodatkowe informacje |
Aphrodisias enjoyed an unusually privileged relationship with Rome — the city had received a formal letter of friendship from Julius Caesar and was later granted tax immunity and autonomy by Augustus, who had a particular devotion to the cult of Aphrodite and considered her his divine ancestress. That standing gave the city's mint unusual latitude. The inscription ΤΚ ΖΗ ΑΝΕΘΗ records a civic dedication, almost certainly tied to the local neokorate or temple cult administration rather than imperial directive.
Provincial bronze of this type was produced for strictly local circulation within the Alabanda conventus district.