Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

Æ20 - Nero ΚΑΡΥ

Emittente Carystus
Anno 54-68
Tipo Accedi per vedere i dettagli
Valore Accedi per vedere i dettagli
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Peso 6.11 g
Diametro Accedi per vedere i dettagli
Spessore Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Tecnica Accedi per vedere i dettagli
Orientamento Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto Accedi per vedere i dettagli
Scrittura del dritto Greek
Legenda del dritto Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del rovescio Bare head of Poseidon facing right, rendered with characteristic thick wavy hair and beard befitting the god of the sea, the city's principal divine patron. A trident is visible to the right of the bust, and a dolphin appears to the left, both emblems emblematic of Carystus's maritime identity and the cult of Poseidon. The abbreviated civic ethnic legend ΚΑΡΥ appears in the field, and the design is contained within a dotted border on the irregular flan.
Scrittura del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Legenda del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Bordo Accedi per vedere i dettagli
Zecca Accedi per vedere i dettagli
Tiratura Accedi per vedere i dettagli
Informazioni aggiuntive

Carystus, on the southern tip of Euboea, was a minor Greek city whose civic coinage under Nero survives in frustratingly small numbers. The city was better known in antiquity for its quarries of cipollino marble — shipped across the empire for imperial building projects — than for any monetary output. That economic relationship with Rome likely explains why local elites bothered striking civic bronze at all during this period: a visible gesture of loyalty from a town whose real currency with the emperor was stone.

POTREBBE PIACERTI ANCHE