Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Freiberg, City of |
|---|---|
| Yıl | 1921 |
| Tür | Local banknote |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | border text: Nie hat geahnt die Silberstadt Daß man`s in Freiberg nötig hat Ob allgemeiner lumpger Zeiten Auch aus Papier Geld zu bereiten. text inside the border: Gutschein über fünfundsiebzig Pfennig 75 pfennig. Glück auf! 75 pfennig. Gültig im Bezirk der Stadt Freiberg i/Sa. bis 31. Dezember 1921 Ausgegeben am Streittag 1921 Der Stadtrat zu Freiberg i/Sa. Oberbürgermeister (Translation: Silvertown never would have guessed that in Freiberg it is necessary- even in these generally bad times- to make money out of paper. Voucher for 75 pfennig 75 pfennig Good luck! 75 pfennig Valid in the district of the City of Freiberg in Sachsen until the 31st of December 1921 Issued on the day of the dispute 1921 The City Council of Freiberg in Sachsen Mayor) |
| Arka yüz açıklaması | Brown and black letterpress on beige paper, matching the obverse underprint. The central vignette illustrates a domestic farewell scene in which a miner parts from his family before descending into the mine, executed in a detailed narrative illustrative style consistent with the Freiberg Notgeld series. A quatrain in German occupies the lower portion of the design, accompanied by the lithographer's imprint. |
| Arka yüz lejandı | Abschied. Ade, nun Ade! herzliebte mein! Und da drunten im tiefen, finstren Schacht bei der Nacht da denk ich dein. Lith. Anst. Ernst Lange, Freiberg (Translation: Farewell. Ade, oh Ade! My heart's love! And down there in the deep dark shaft by night, I think of you.) |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |