Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

50 Pfennig

Emissor Stadt Ohrdruf (City of Ohrdruf, Thuringia)
Ano 1921
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Paper
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso 50 PFENNIG
Dieser Gutschein der Stadt Ohrdruf über Fünfzig Pfennig
wird innerhalb eines Jahres seit seiner Ausgabe von den Kassen der Stadt jederzeit eingelöst.
Ohrdruf, den 1. März 1921.
Der Stadtrat
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso Gutschein der Stadt Ohrdruf
Fünfzig Pfennig
GEBR. PARCUS, MÜNCHEN.
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Ohrdruf is a small Thuringian town best known — at least to music historians — as the place where Johann Sebastian Bach spent his formative adolescent years under his elder brother Johann Christoph. Whether the city fathers had that association in mind when commissioning their Notgeld series is unknowable, but Gebrüder Parcus in Munich produced competent work for dozens of German municipalities during the inflationary emergency period, and this 50 Pfennig piece sits squarely in that 1921 wave of locally authorized small-denomination scrip issued to relieve the chronic coin shortage following the war.

The signatory Rotter, acting on behalf of Der Stadtrat, was typical of the municipal clerk-level authorization these notes carried — legally sufficient, administratively unremarkable.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR