Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Uitgever | Stadt Schlawe (City of Schlawe, Pommern) |
|---|---|
| Jaar | 1920 |
| Type | Log in om details te zien |
| Waarde | Log in om details te zien |
| Valuta | Mark (1914-1924) |
| Samenstelling | Log in om details te zien |
| Afmetingen | Log in om details te zien |
| Vorm | Log in om details te zien |
| Drukker | Log in om details te zien |
| Ontwerper(s) | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | Salmon-pink note with a geometric guilloche underprint at centre. Two black rectangular denomination tablets bearing '50 / PFENNIG' flank the upper portion, with the issuer inscription 'Stadt Schlawe (Pommern)' above the large blackletter legend 'Gutschein über Fünfzig Pfennig'. The date 'Schlawe, den 1. Juli 1920' appears below, accompanied by a manuscript signature over the designation 'Der Magistrat: ... Bürgermeister'. A cautionary note 'Nachahmung strafbar' appears at lower left. Verse lines in Gothic script run along the top and bottom borders. |
|---|---|
| Opschrift voorzijde | Ich bin ein Kind der Not aus schwerer Zeit, ach, wären alle Menschen erst gescheit, Stadt Schlawe (Pommern) Gutschein über Fünfzig Pfennig Schlawe, den 1. Juli 1920 Nachahmung strafbar Der Magistrat: [signature] Bürgermeister Dann würde auch die Welt vom Leid genesen, und ich wär' mehr als ein Papier gewesen |
| Beschrijving keerzijde | Log in om details te zien |
| Opschrift keerzijde | Log in om details te zien |
| Handtekening(en) | Log in om details te zien |
| Beveiligingstype | Log in om details te zien |
| Beschrijving beveiliging | Log in om details te zien |
| Varianten | Log in om details te zien |
| Opmerkingen |
Schlawe — now Sławno in northwestern Poland — was a small Pomeranian market town whose municipal administration issued this note during the acute small-change shortage that gripped Germany in the immediate postwar years. Reichsmünzen had largely vanished from circulation through hoarding and melting, forcing hundreds of municipalities to print their own Kleingeldersatz.
Gebrüder Parcus of Munich was one of the more prolific Notgeld printers of the period, handling commissions from local authorities across Germany. Their production quality was generally reliable, though the economics of small-denomination emergency issues meant presswork was kept economical.