Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadt Neidenburg (City of Neidenburg) |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Mark (1914-1924) |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | NEIDENBURG, O./PR. 50 PFENNIG Dieser Stadtgeldschein wurde herausgegeben zur Erinnerung an den 11. Juli 1920, den Tag des gewaltigen Bekenntnisses zum Deutschtum. Neidenburg, O./Pr. den 22. September 1920. Der Magistrat Gültig bis 1 Monat nach Aufforderung FLEMMING - WISKOTT A.G. GLOGAU |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Arbeit ist des Bürgers Zierde Segen ist der Mühe Preis 50 |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Neidenburg — now Nidzica in northeastern Poland — was firmly German territory in 1920, sitting in the East Prussian borderlands that had just survived the chaos of the Masurian plebiscite period. This Notgeld issue was part of the enormous wave of municipal emergency currency that flooded Germany after the war, driven by a shortage of small-denomination Reichsbank coinage rather than any local financial crisis.
Carl Flemming & T. C. Wiskott in Glogau were among the more prolific Notgeld printers of the period, handling contracts for dozens of municipalities across Prussia. The Glogau listing as "Poland" in modern catalogs reflects the city's postwar fate — it became Głogów after 1945 — but in 1920 it was unambiguously German Silesia.