Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Stadt Neidenburg (City of Neidenburg) |
|---|---|
| Yıl | 1920 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Mark (1914-1924) |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | NEIDENBURG, O./PR. 50 PFENNIG Dieser Stadtgeldschein wurde herausgegeben zur Erinnerung an den 11. Juli 1920, den Tag des gewaltigen Bekenntnisses zum Deutschtum. Neidenburg, O./Pr. den 22. September 1920. Der Magistrat Gültig bis 1 Monat nach Aufforderung FLEMMING - WISKOTT A.G. GLOGAU |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Arbeit ist des Bürgers Zierde Segen ist der Mühe Preis 50 |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Neidenburg — now Nidzica in northeastern Poland — was firmly German territory in 1920, sitting in the East Prussian borderlands that had just survived the chaos of the Masurian plebiscite period. This Notgeld issue was part of the enormous wave of municipal emergency currency that flooded Germany after the war, driven by a shortage of small-denomination Reichsbank coinage rather than any local financial crisis.
Carl Flemming & T. C. Wiskott in Glogau were among the more prolific Notgeld printers of the period, handling contracts for dozens of municipalities across Prussia. The Glogau listing as "Poland" in modern catalogs reflects the city's postwar fate — it became Głogów after 1945 — but in 1920 it was unambiguously German Silesia.