Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

50 Pfennig

Emitent Stadt Neidenburg (City of Neidenburg)
Rok 1920
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Mark (1914-1924)
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu NEIDENBURG, O./PR.
50 PFENNIG
Dieser Stadtgeldschein wurde herausgegeben zur Erinnerung an den 11. Juli 1920, den Tag des gewaltigen Bekenntnisses zum Deutschtum.
Neidenburg, O./Pr. den 22. September 1920.
Der Magistrat
Gültig bis 1 Monat nach Aufforderung
FLEMMING - WISKOTT A.G. GLOGAU
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu Arbeit ist des Bürgers Zierde
Segen ist der Mühe Preis
50
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Neidenburg — now Nidzica in northeastern Poland — was firmly German territory in 1920, sitting in the East Prussian borderlands that had just survived the chaos of the Masurian plebiscite period. This Notgeld issue was part of the enormous wave of municipal emergency currency that flooded Germany after the war, driven by a shortage of small-denomination Reichsbank coinage rather than any local financial crisis.

Carl Flemming & T. C. Wiskott in Glogau were among the more prolific Notgeld printers of the period, handling contracts for dozens of municipalities across Prussia. The Glogau listing as "Poland" in modern catalogs reflects the city's postwar fate — it became Głogów after 1945 — but in 1920 it was unambiguously German Silesia.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ