Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

50 Pfennig

Emissor Stadt Neidenburg (City of Neidenburg)
Ano 1920
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Mark (1914-1924)
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso NEIDENBURG, O./PR.
50 PFENNIG
Dieser Stadtgeldschein wurde herausgegeben zur Erinnerung an den 11. Juli 1920, den Tag des gewaltigen Bekenntnisses zum Deutschtum.
Neidenburg, O./Pr. den 22. September 1920.
Der Magistrat
Gültig bis 1 Monat nach Aufforderung
FLEMMING - WISKOTT A.G. GLOGAU
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso Arbeit ist des Bürgers Zierde
Segen ist der Mühe Preis
50
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Neidenburg — now Nidzica in northeastern Poland — was firmly German territory in 1920, sitting in the East Prussian borderlands that had just survived the chaos of the Masurian plebiscite period. This Notgeld issue was part of the enormous wave of municipal emergency currency that flooded Germany after the war, driven by a shortage of small-denomination Reichsbank coinage rather than any local financial crisis.

Carl Flemming & T. C. Wiskott in Glogau were among the more prolific Notgeld printers of the period, handling contracts for dozens of municipalities across Prussia. The Glogau listing as "Poland" in modern catalogs reflects the city's postwar fate — it became Głogów after 1945 — but in 1920 it was unambiguously German Silesia.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR