Danh mục
| Đơn vị phát hành | Pozo Estrecho, District of |
|---|---|
| Năm | 1937 |
| Loại | Emergency banknote |
| Mệnh giá | 50 Centimos (0.50 ESP) |
| Tiền tệ | Peseta (1936-1939) |
| Chất liệu | Paper |
| Kích thước | 74 × 56 mm |
| Hình dạng | Rectangular |
| Nhà in | |
| Nhà thiết kế | |
| Nghệ nhân khắc | |
| Lưu hành đến | |
| Tài liệu tham khảo | Gari Mon#1167-B |
| Mô tả mặt trước | Red lettering with geometric perimeter framing |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước |
No deteriorad este margen COMERCIO E INDUSTRIA DE POZO-ESTRECHO BONO DE ABASTOS 50 CÉNTIMOS Emisión debidamente autorizada y garantizada POZO-ESTRECHO, Junio 1937 (Translation: Do not deteriorate this margin Commerce and Industry of Pozo-Estrecho Supply Bond 50 Centimos Issue duly authorized and guaranteed Pozo-Estrecho, June 1937) |
| Mô tả mặt sau | Red lettering |
| Chữ khắc mặt sau |
ADVERTENCIAS 1.ª El valor de estos bonos está garantizado por el correspondiente depósito en papel moneda del Banco de España, colocado en el Sindicato Agrícola, Caja de Ahorros y Montepío Rural de ésta. 2.ª Cuando resulten innecesarios por circular moneda fraccionaria de curso legal o vales oficiales, el Sindicato anunciará un plazo prudencial para su canje, caducando una vez vencido éste. 3.ª Se suplica a los usuarios no deterioren los bonos, a fin de hacer factible en todo momento su comprobación. (Translation: WARNINGS 1st The value of these bonds is guaranteed by the corresponding deposit in paper money from the Bank of Spain, placed in the Agricultural Union, `Caja de Ahorros and Montepío Rural` of the latter. 2nd When they are unnecessary due to circulating fractional currency of legal tender or official vouchers, the Syndicate will announce a reasonable term for their exchange, expiring once it expires. 3rd Users are requested not to damage the bonds, in order to make their verification feasible at all times.) |
| Chữ ký | |
| Loại bảo an | |
| Mô tả bảo an | |
| Biến thể | January 2, 1911 |
| ID Numisquare | 2084006390 |
| Ghi chú |
|