Volledige afbeeldingen bekijken — gratis registratie
Doorgaan met Google — het is gratis of registreer met e-mail

Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!

50 Céntimos Pozo-Estrecho

Uitgever Comercio e Industria de Pozo-Estrecho
Jaar 1937
Type Log in om details te zien
Waarde Log in om details te zien
Valuta Peseta (1936-1939)
Samenstelling Log in om details te zien
Afmetingen Log in om details te zien
Vorm Log in om details te zien
Drukker Log in om details te zien
Ontwerper(s) Log in om details te zien
Graveur(s) Log in om details te zien
In omloop tot Log in om details te zien
Referentie(s) Log in om details te zien
Beschrijving voorzijde Log in om details te zien
Opschrift voorzijde No deteriorad este margen COMERCIO E INDUSTRIA DE POZO-ESTRECHO BONO DE ABASTOS 50 CÉNTIMOS Emisión debidamente autorizada y garantizada POZO-ESTRECHO, Junio 1937
(Translation: Do not deteriorate this margin Commerce and Industry of Pozo-Estrecho Supply Bond 50 Centimos Issue duly authorized and guaranteed Pozo-Estrecho, June 1937)
Beschrijving keerzijde The reverse is printed entirely in red letterpress on plain paper without a border, and is devoted to three numbered clauses under the heading «ADVERTENCIAS» set in bold spaced capitals. The text, arranged in justified paragraph form, details the guarantee, redemption procedure, and handling instructions for the bond. Two pink rubber control stamps — one circular and one rectangular, both of Republican administrative origin from Cartagena — are applied over the text field, with a printed serial number «2126» in the lower right corner.
Opschrift keerzijde ADVERTENCIAS 1.ª El valor de estos bonos está garantizado por el correspondiente depósito en papel moneda del Banco de España, colocado en el Sindicato Agrícola, Caja de Ahorros y Montepío Rural de ésta. 2.ª Cuando resulten innecesarios por circular moneda fraccionaria de curso legal o vales oficiales, el Sindicato anunciará un plazo prudencial para su canje, caducando una vez vencido éste. 3.ª Se suplica a los usuarios no deterioren los bonos, a fin de hacer factible en todo momento su comprobación.
(Translation: WARNINGS 1st The value of these bonds is guaranteed by the corresponding deposit in paper money from the Bank of Spain, placed in the Agricultural Union, Caja de Ahorros and Montepío Rural of the latter. 2nd When they are unnecessary due to circulating fractional currency of legal tender or official vouchers, the Syndicate will announce a reasonable term for their exchange, expiring once it expires. 3rd Users are requested not to damage the bonds, in order to make their verification feasible at all times.)
Handtekening(en) Log in om details te zien
Beveiligingstype Log in om details te zien
Beschrijving beveiliging Log in om details te zien
Varianten Log in om details te zien
Opmerkingen Log in om details te zien

MISSCHIEN OOK INTERESSANT