Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Ayuntamiento Republicano de Minglanilla |
|---|---|
| Ano | |
| Tipo | Emergency banknote |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Plain card stock note with the denomination '50 Céntimos' printed in red letterpress, accompanied by an inked hand stamp and a red oval municipal seal of the Ayuntamiento Republicano de Minglanilla. A handwritten black ink signature appears as the sole authorization element, typical of Spanish Civil War local emergency issues. |
|---|---|
| Legenda do anverso | 50 Céntimos AYUNTAMIENTO REPUBLICANO DE MINGLANILLA (Translation: 50 Centimos Republican City Council of Minglanilla) |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Minglanilla is a small municipality in Cuenca province, Castilla–La Mancha. This 50 céntimos note is one of hundreds of locally issued emergency fractional pieces that flooded Republican-held Spain after July 1936, when the military uprising caused coins to vanish from circulation almost immediately — hoarded, melted, or simply lost in the chaos. Municipal councils, trade unions, and cooperatives across the country filled the gap with whatever they could print or stamp.
The Gari Montaner reference places this firmly in the documented corpus of Cuenca provincial issues, though Minglanilla examples appear infrequently on the market.