Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Dues-aigües, Municipality of |
|---|---|
| Năm | 1937 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Rectangular |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | CONSELL MUNICIPAL DUES-AIGÜES Val 50 Cts. (Translation: Municipal Council Dues-aigües It's worth 50 Centimos) |
| Mô tả mặt sau | The reverse repeats the dark blue letterpress format on plain paper over a green guilloche underprint, enclosed within a matching geometric linear border. The central text block presents the redemption clause in Valencian, stipulating that the voucher-currency is payable upon presentation at the cashier's office of the Municipal Council. |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Dues-aigües is a municipality in the Valencia region with a population that barely reached a few hundred during the 1930s — an almost absurdly small community to be issuing its own emergency paper currency. This note is a product of the Republican zone's wartime monetary fragmentation: after the July 1936 uprising disrupted coin supplies across loyalist Spain, hundreds of Catalan and Valencian municipalities printed their own fractional notes to keep local commerce moving.
Tipografia La Fleca in Reus produced notes for numerous small municipalities during this period, functioning essentially as a regional printer of emergency scrip. Turró catalogs this as #919.