Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Dues-aigües, Municipality of |
|---|---|
| Jahr | 1937 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Anmelden um Details zu sehen |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Größe | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Rectangular |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | CONSELL MUNICIPAL DUES-AIGÜES Val 50 Cts. (Translation: Municipal Council Dues-aigües It's worth 50 Centimos) |
| Rückseitenbeschreibung | The reverse repeats the dark blue letterpress format on plain paper over a green guilloche underprint, enclosed within a matching geometric linear border. The central text block presents the redemption clause in Valencian, stipulating that the voucher-currency is payable upon presentation at the cashier's office of the Municipal Council. |
| Rückseitenlegende | Anmelden um Details zu sehen |
| Unterschrift(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Anmelden um Details zu sehen |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen |
Dues-aigües is a municipality in the Valencia region with a population that barely reached a few hundred during the 1930s — an almost absurdly small community to be issuing its own emergency paper currency. This note is a product of the Republican zone's wartime monetary fragmentation: after the July 1936 uprising disrupted coin supplies across loyalist Spain, hundreds of Catalan and Valencian municipalities printed their own fractional notes to keep local commerce moving.
Tipografia La Fleca in Reus produced notes for numerous small municipalities during this period, functioning essentially as a regional printer of emergency scrip. Turró catalogs this as #919.