Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Stadtkasse Fürth i/B. (City Treasury of Fürth) |
|---|---|
| Yıl | 1923 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | 5 000 000 Mark (5 000 000) |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | NOTGELD DER STADT FÜRTH i/B. Fünf Millionen Mark zahlt die Stadtkasse Fürth i/B. gegen diesen Schein dem Einlieferer Fürth, den 15. September 1923. Stadtrat: Müller 3. Bürgermeister. Dreid [Oberbürgermeister] Oberbürgermeister. 2. Bürgermeister. 5 Millionen Mark |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Müller (3. Bürgermeister), Dreid (Oberbürgermeister), and a third signatory (2. Bürgermeister) |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Fürth's city treasury issued this note during the acute phase of Weimar hyperinflation, when municipal governments across Germany were authorized to produce their own emergency currency — Notgeld — to fill the void left by the Reichsbank's inability to print and distribute legal tender fast enough. Five million marks sounds extraordinary; by late 1923 it was pocket change. The Rentenmark reform in November of that year rendered the entire series worthless overnight.
Three separate signatories — the Oberbürgermeister and both deputy mayors — were required on each note, an administrative safeguard that did nothing to slow inflation but speaks to how seriously German municipal authorities treated even their most ephemeral paper obligations.