Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

30 Heller Pupping

Emissor Gemeinde Pupping (Municipality of Pupping)
Ano 1920
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Karl Lanz, Eferding
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do reverso Unadorned reverse printed in black letterpress within a single double-rule border, carrying a four-line patriotic verse in roman type evoking the Danube region and the Nibelung legend, attributed below to the local printer. The obverse design shows through the thin paper as a ghost image in the background.
Legenda do reverso Ich bring' euch Grüß' vom Donauland,
Vom Strom der Nibelungen,
Treu sei ihr Heldengeist gepflegt
Und nicht bloß nachgesungen!
KARL LANZ, EFERDING.
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Pupping is a small parish municipality in Upper Austria, and like hundreds of similarly sized communities, it issued Notgeld during the postwar currency crisis when small-denomination coins had effectively disappeared from circulation. The Karl Lanz print shop in nearby Eferding supplied many of these local emergency issues across the district, which accounts for the family resemblance between several Eferding-area notes of this period.

The JPR reference places this squarely within the Jaksch catalog of Austrian municipal Notgeld — a series where rarity is often hyperlocal, tied entirely to how many pieces a given village needed and how many survived outside collector albums.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR