全画像を表示 — 無料登録
Googleで続ける — 無料 またはメールで登録

登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!

30 Heller Pupping

発行体 Gemeinde Pupping (Municipality of Pupping)
年号 1920
種類 ログイン して詳細を見る
額面 ログイン して詳細を見る
通貨 ログイン して詳細を見る
材質 ログイン して詳細を見る
サイズ ログイン して詳細を見る
形状 ログイン して詳細を見る
印刷会社 Karl Lanz, Eferding
デザイナー ログイン して詳細を見る
彫刻師 ログイン して詳細を見る
流通終了年 ログイン して詳細を見る
参考文献 ログイン して詳細を見る
表面の説明 ログイン して詳細を見る
表面の銘文 ログイン して詳細を見る
裏面の説明 Unadorned reverse printed in black letterpress within a single double-rule border, carrying a four-line patriotic verse in roman type evoking the Danube region and the Nibelung legend, attributed below to the local printer. The obverse design shows through the thin paper as a ghost image in the background.
裏面の銘文 Ich bring' euch Grüß' vom Donauland,
Vom Strom der Nibelungen,
Treu sei ihr Heldengeist gepflegt
Und nicht bloß nachgesungen!
KARL LANZ, EFERDING.
署名 ログイン して詳細を見る
偽造防止技術 ログイン して詳細を見る
偽造防止の説明 ログイン して詳細を見る
バリエーション ログイン して詳細を見る
コメント

Pupping is a small parish municipality in Upper Austria, and like hundreds of similarly sized communities, it issued Notgeld during the postwar currency crisis when small-denomination coins had effectively disappeared from circulation. The Karl Lanz print shop in nearby Eferding supplied many of these local emergency issues across the district, which accounts for the family resemblance between several Eferding-area notes of this period.

The JPR reference places this squarely within the Jaksch catalog of Austrian municipal Notgeld — a series where rarity is often hyperlocal, tied entirely to how many pieces a given village needed and how many survived outside collector albums.

こちらもおすすめ